1 SN 56.21 跋耆之一 (Paṭhamakoṭigāmasutta)
Section titled “1 SN 56.21 跋耆之一 (Paṭhamakoṭigāmasutta)”1.1 轮回的根本原因
Section titled “1.1 轮回的根本原因”有一次,世尊住在跋耆国的拘利村。[1091]
在那里,世尊对诸比丘说:“诸比丘!因为对四圣谛没有随觉、没有通达,所以,我与你们在如此漫长的时光中,一直在生死中不断地流转轮回。
“是哪四种呢?诸比丘!因为对苦圣谛没有随觉、没有通达,所以,我与你们在如此漫长的时光中,一直在生死中不断地流转轮回。因为对苦集圣谛……对苦灭圣谛……因为对导向苦灭之道圣谛没有随觉、没有通达,所以,我与你们在如此漫长的时光中,一直在生死中不断地流转轮回。
“诸比丘!如今,这苦圣谛已被随觉、被通达;这苦集圣谛已被随觉、被通达;这苦灭圣谛已被随觉、被通达;这导向苦灭之道圣谛已被随觉、被通达。导致存在的渴爱(有爱)已被彻底截断,导向轮回的绳索已被尽除,如今不再有后有。”
世尊这样说了。善逝说完这些后,大师接着又说了这些偈颂:
“因为对于四圣谛,
未能如实去照见;
历经漫长的时光,
流转轮回诸生中。
“如今已见此圣谛,
导向轮回绳索断;
苦的根源已拔除,
如今不再有后有。”
2 SN 56.22 跋耆之二 (Dutiyakoṭigāmasutta)
Section titled “2 SN 56.22 跋耆之二 (Dutiyakoṭigāmasutta)”2.1 真正的沙门与婆罗门
Section titled “2.1 真正的沙门与婆罗门”“诸比丘!任何沙门或婆罗门,[1092]
“如果他们对于‘这是苦’不能如实了知;
如果他们对于‘这是苦之集’不能如实了知;
如果他们对于‘这是苦之灭’不能如实了知;
如果他们对于‘这是导向苦灭之道’不能如实了知。
“诸比丘!这些沙门或婆罗门,我不认可他们是沙门中的沙门,也不认可他们是婆罗门中的婆罗门。而且,这些尊者也未能在现法中,亲自以超拔的智慧证知、现证沙门的真正意义或婆罗门的真正意义,未能具足而住。
“诸比丘!但任何沙门或婆罗门,
“如果他们对于‘这是苦’如实了知;
如果他们对于‘这是苦之集’如实了知;
如果他们对于‘这是苦之灭’如实了知;
如果他们对于‘这是导向苦灭之道’如实了知。
“诸比丘!这些沙门或婆罗门,我认可他们是沙门中的沙门,也认可他们是婆罗门中的婆罗门。而且,这些尊者已经在现法中,亲自以超拔的智慧证知、现证了沙门的真正意义与婆罗门的真正意义,并具足而住。”
世尊这样说了。善逝说完这些后,大师接着又说了这些偈颂:
“不知诸苦之本性,
不知苦从何生起,
不知何处一切苦,
毫无剩余尽熄灭。
“不知导向寂灭路,
那平息诸苦之道。
他们缺乏心解脱,
亦未能得慧解脱。
“无能尽除苦边际,
唯有随顺生与老。
若知诸苦之本性,
了知苦从何生起,
“了知何处一切苦,
毫无剩余尽熄灭。
了知导向寂灭路,
那平息诸苦之道。
“他们具足心解脱,
并已成就慧解脱。
有能尽除苦边际,
不再受制生与老。”
3 SN 56.23 正等觉者 (Sammāsambuddhasutta)
Section titled “3 SN 56.23 正等觉者 (Sammāsambuddhasutta)”3.1 四圣谛与正等觉者的确立
Section titled “3.1 四圣谛与正等觉者的确立”(本经地点在舍卫城。)[1093]
“诸比丘!有这四种圣谛。是哪四种呢?
“即:苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、导向苦灭之道圣谛。
“诸比丘!这就是四种圣谛。
“诸比丘!正因为对于这四种圣谛,如其本然地显现,达到了完全、圆满觉悟的境界,所以被称为:‘如来、阿罗汉、正等觉者’。
“是故,诸比丘!对于‘这是苦’,应当勤加修习!对于‘这是苦之集’,应当勤加修习!对于‘这是苦之灭’,应当勤加修习!对于‘这是导向苦灭之道’,应当勤加修习!”
4 SN 56.24 阿罗汉 (Arahantasutta)
Section titled “4 SN 56.24 阿罗汉 (Arahantasutta)”4.1 三世圣者皆依此觉悟
Section titled “4.1 三世圣者皆依此觉悟”(本经地点在舍卫城。)[1094]
“诸比丘!在过去漫长的时光中,任何阿罗汉、正等觉者如实地现观觉悟,他们全都是对这四圣谛如实地现观觉悟。诸比丘!在未来漫长的时光中,任何阿罗汉、正等觉者将会如实地现观觉悟,他们全都是对这四圣谛如实地现观觉悟。诸比丘!在现在,任何阿罗汉、正等觉者正在如实地现观觉悟,他们全都是对这四圣谛如实地现观觉悟。
“是哪四种呢?即:苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、导向苦灭之道圣谛。诸比丘!在过去……在未来……在现在,任何阿罗汉、正等觉者如实地现观觉悟,他们全都是对这四圣谛如实地现观觉悟。
“是故,诸比丘!对于‘这是苦’,应当勤加修习!对于‘这是苦之集’,应当勤加修习!对于‘这是苦之灭’,应当勤加修习!对于‘这是导向苦灭之道’,应当勤加修习!”
5 SN 56.25 漏尽 (Āsavakkhayasutta)
Section titled “5 SN 56.25 漏尽 (Āsavakkhayasutta)”5.1 唯有知见,方能漏尽
Section titled “5.1 唯有知见,方能漏尽”“诸比丘!我说诸漏尽除,是对于知见者而言的,并非对于不知不见者而言。诸比丘!对于知见什么,才能使诸漏尽除呢?[1095]
“诸比丘!知见‘这是苦’,能使诸漏尽除;知见‘这是苦之集’,能使诸漏尽除;知见‘这是苦之灭’,能使诸漏尽除;知见‘这是导向苦灭之道’,能使诸漏尽除。诸比丘!像这样知、这样见,就能使诸漏尽除。
“是故,诸比丘!对于‘这是苦’,应当勤加修习!对于‘这是苦之集’,应当勤加修习!对于‘这是苦之灭’,应当勤加修习!对于‘这是导向苦灭之道’,应当勤加修习!”
6 SN 56.26 友 (Mittasutta)
Section titled “6 SN 56.26 友 (Mittasutta)”6.1 对亲友真正的利益
Section titled “6.1 对亲友真正的利益”“诸比丘!如果你们有应当哀愍的人,或者认为愿意听从你们劝导的人——无论是朋友、同僚、亲戚还是血亲——诸比丘!你们应当劝导他们、使他们安住、使他们确立于如实彻底了知四圣谛。[1096]
“是哪四种呢?即:苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、导向苦灭之道圣谛。诸比丘!如果你们有应当哀愍的人,或者认为愿意听从你们劝导的人——无论是朋友、同僚、亲戚还是血亲——诸比丘!你们应当劝导他们、使他们安住、使他们确立于如实彻底了知这四圣谛。
“是故,诸比丘!对于‘这是苦’,应当勤加修习!对于‘这是苦之集’,应当勤加修习!对于‘这是苦之灭’,应当勤加修习!对于‘这是导向苦灭之道’,应当勤加修习!”
7 SN 56.27 真如经 (Tathasutta)
Section titled “7 SN 56.27 真如经 (Tathasutta)”7.1 圣谛的真实不虚
Section titled “7.1 圣谛的真实不虚”“诸比丘!有这四种圣谛。[1097]
“是哪四种呢?
“即:苦圣谛、苦集圣谛、苦灭圣谛、导向苦灭之道圣谛。
“诸比丘!这四种圣谛是真实的,是不虚妄的,是不异于理的(必然如此的);因此被称为‘圣谛’。
“是故,诸比丘!对于‘这是苦’,应当勤加修习!对于‘这是苦之集’,应当勤加修习!对于‘这是苦之灭’,应当勤加修习!对于‘这是导向苦灭之道’,应当勤加修习!”
8 SN 56.28 世间经 (Lokasutta)
Section titled “8 SN 56.28 世间经 (Lokasutta)”8.1 世间的最高真理
Section titled “8.1 世间的最高真理”“诸比丘!有这四种圣谛。[1098]
“是哪四种呢?即:
- 苦圣谛;
- 苦集圣谛;
- 苦灭圣谛;
- 导向苦灭之道圣谛。
“在这个包含天神、魔罗、梵天的世间,在包含沙门、婆罗门、天神与人类的众生中,如来是圣者。因此,这被称为‘圣谛’。
“是故,诸比丘!对于‘这是苦’,应当勤加修习!对于‘这是苦之集’,应当勤加修习!对于‘这是苦之灭’,应当勤加修习!对于‘这是导向苦灭之道’,应当勤加修习!”
9 SN 56.29 应遍知经 (Pariññeyyasutta)
Section titled “9 SN 56.29 应遍知经 (Pariññeyyasutta)”9.1 四圣谛的四种实践责任
Section titled “9.1 四圣谛的四种实践责任”“诸比丘!有这四种圣谛。[1099]
“是哪四种呢?即:
- 苦圣谛;
- 苦集圣谛;
- 苦灭圣谛;
- 导向苦灭之道圣谛。
“诸比丘!这就是四种圣谛。诸比丘!在这四种圣谛之中:
- 有应当遍知的圣谛;
- 有应当断除的圣谛;
- 有应当现证的圣谛;
- 有应当修习的圣谛。
“诸比丘!什么是应当遍知的圣谛呢?
- 诸比丘!‘苦圣谛’是应当遍知的;
- ‘苦集圣谛’是应当断除的;
- ‘苦灭圣谛’是应当现证的;
- ‘导向苦灭之道圣谛’是应当修习的。
“是故,诸比丘!对于‘这是苦’,应当勤加修习!对于‘这是苦之集’,应当勤加修习!对于‘这是苦之灭’,应当勤加修习!对于‘这是导向苦灭之道’,应当勤加修习!”
10 SN 56.30 伽梵婆提 (Gavampatisutta)
Section titled “10 SN 56.30 伽梵婆提 (Gavampatisutta)”10.1 诸位尊者的探讨
Section titled “10.1 诸位尊者的探讨”有一次,许多长老比丘住在支提国的萨罕奢尼卡。[1100]
那时,许多长老比丘在食后从托钵乞食归来,聚集坐在讲堂里,他们中间生起了这样的交谈:“贤友们!见到了苦的人,是否也见到了苦之集、见到了苦之灭、见到了导向苦灭之道呢?”
当这样说时,尊者伽梵婆提对众比丘说:“贤友们!我曾亲自从世尊那里听闻,亲自领受了这样的话:
“‘诸比丘!见到了苦的人,也就见到了苦之集、见到了苦之灭、见到了导向苦灭之道。见到了苦之集的人,也就见到了苦、见到了苦之灭、见到了导向苦灭之道。见到了苦之灭的人,也就见到了苦、见到了苦之集、见到了导向苦灭之道。见到了导向苦灭之道的人,也就见到了苦、见到了苦之集、见到了苦之灭。’”
11 本品偈颂
Section titled “11 本品偈颂”跋耆两篇经,佛陀与罗汉;
漏尽以及友,真如与世间;
应遍知圣谛,及伽梵婆提。