1. 缘起:波斯匿王的来访
Section titled “1. 缘起:波斯匿王的来访”我是这样听闻的:有一段时间,世尊住在郁头随若的康纳卡塔拉鹿野苑。[375]
那时,拘萨罗国的波斯匿王因为某些要务,来到了郁头随若。国王对一位侍从说:“来,你到世尊那里去。到了之后,用我的名义顶礼世尊的双足,并问候他是否无病无恙、身体轻快、强健安乐。你就这样说:‘世尊,拘萨罗王波斯匿顶礼您的双足,问候您无病无恙、身体轻快、强健安乐。’然后再转告:‘世尊,今天拘萨罗王波斯匿用过早餐后,会前来拜见您。’”
“是,大王。”那位侍从答应了拘萨罗王波斯匿,便前往世尊的住处。抵达后,他礼敬世尊,坐在一旁,然后向世尊转达了国王的问候和拜访计划:“世尊,拘萨罗王波斯匿顶礼您的双足,问候您无病无恙、身体轻快、强健安乐。他还说,今天用过早餐后,会前来拜见您。”
当时,王后团队中的两位女士——须摩(Somā)和萨俱罗(Sakulā)也听到了这个消息:“听说今天国王用过早餐后,要去拜见世尊。”于是,在为波斯匿王准备餐食的时候,她们俩对国王说:“大王,那么也请您用我们的名义顶礼世尊的双足,并代我们问候他无病无恙、身体轻快、强健安乐。您就说:‘世尊,须摩和萨俱罗顶礼您的双足,问候您无病无恙、身体轻快、强健安乐。’”[376]
于是,拘萨罗王波斯匿用完早餐后,便前往世尊的住处。抵达后,他礼敬世尊,然后坐在一旁。坐定后,波斯匿王对世尊说:“世尊,须摩和萨俱罗顶礼您的双足,并问候您无病无恙、身体轻快、强健安乐。”
佛陀问道:“大王,难道须摩和萨俱罗找不到别的信使了吗?”
国王回答说:“世尊,她们听说我今天早餐后要来拜见您,于是在我用餐时对我说:‘大王,请用我们的名义顶礼世尊的双足,并代为问候……’所以我就代为转达了。”
世尊说:“大王,愿须摩和萨俱罗幸福安乐。”
2. 关于“一切知”的澄清
Section titled “2. 关于“一切知”的澄清”这时,拘萨罗王波斯匿对世尊说:“世尊,我曾听过这样的传闻,说沙门乔达摩这样讲:‘不存在任何一位沙门或婆罗门,能够宣称自己是一切知者、一切见者,拥有无遗漏的知见。这种情况是不可能存在的。’世尊,那些这样转述的人,他们说的是您说过的话吗?他们没有用不实之词诽谤您吧?他们是如法地解说,没有给任何合理的、随顺法义的论述留下被谴责的余地吧?”[377]
“大王,那些这样转述的人,他们说的并不是我说过的话。他们是用不真实、不存在的事情在诽谤我。”世尊回答道。[378]
于是,波斯匿王转向毗琉璃将军问道:“将军,是谁在王宫里提起这个话题的?”
“大王,是虚空种姓的散若亚(Sañjaya)婆罗门。”将军回答。
接着,波斯匿王命令一位侍从:“来,你用我的名义去叫虚空种姓的散若亚婆罗门来,就说:‘尊者,拘萨罗王波斯匿召见您。’”
“是,大王。”侍从领命后,便前往散若亚婆罗门的住处,并传达了国王的命令。
这时,波斯匿王又问世尊:“世尊,有没有可能您说的是某个相关的意思,而人们却把它理解成了别的意思呢?世尊,您所说的话,到底应该如何理解呢?”
“大王,我所说的话,应该这样理解:‘不存在任何一位沙门或婆罗门,能够在同一瞬间了知一切、看见一切。这种情况是不可能存在的。’”
“世尊,您说得有理有据!”国王赞叹道,“世尊,您说得合乎情理:‘不存在任何一位沙门或婆罗门,能够在同一瞬间了知一切、看见一切。这种情况是不可能存在的。’”
3. 四姓与解脱的平等
Section titled “3. 四姓与解脱的平等”国王接着问:“世尊,世间有四种种姓:刹帝利、婆罗门、吠舍和首陀罗。这四种种姓之间,是否有高下之别,是否有本质的差异呢?”[379]
“大王,这四种种姓中,刹帝利和婆罗门被认为是上等的,因为他们接受人们的问候、起立、合掌和恭敬的服务。”世尊回答。
“世尊,我问的不是现世的地位,我问的是关于来世的果报。这四种种姓,在修行上是否有高下之别,是否有本质的差异呢?”
“大王,有五种精勤修行的要素(五精勤分)。是哪五种呢?
- 有信心:比丘对如来的觉悟有信心,相信:‘世尊是阿罗汉、圆满等正觉者、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛陀、世尊。’
- 无病恼:他身体健康,消化良好,体温适中,堪于精进修行。
- 诚实无欺:他不狡猾,不虚伪,能在导师或有智慧的同梵行者面前如实地展现自己。
- 发起精进:他为了断除不善法、成就善法而努力不懈,勇猛、坚定、不放弃修习善法的责任。
- 具足智慧:他具足了能洞察生灭、能导向彻底灭苦的圣慧。
大王,这就是五种精勤修行的要素。
大王,刹帝利、婆罗门、吠舍、首陀罗这四种种姓的人,如果他们具备了这五种精勤修行的要素,这对他们将有长远的利益和安乐。”
国王又问:“世尊,如果这四种种姓的人都具备了这五种精勤修行的要素,那么在他们之间,还会有高下之别,还会有本质的差异吗?”
“大王,在这种情况下,我所说的是他们在‘精勤’程度上会有差别。”
“大王,这就好像有两头已经被善加训练和调御的象、马或牛,另外还有两头未经训练、未经调御的象、马或牛。大王,您认为如何?那两头被善加训练的,是否能达到被驯服的状态,能进入被驯服的境地呢?”
“是的,世尊。”
“那么,那两头未经训练的,是否也能像那两头被善加训练的一样,达到被驯服的状态,进入被驯服的境地呢?”
“不,世尊,不能。”
“正是如此,大王!一个有信心、身体健康、诚实无欺、精进不懈、具足智慧的人可以证得的成就,要让一个没有信心、体弱多病、狡猾虚伪、懒惰懈怠、缺乏智慧的人也证得——这是不可能的!”[380]
国王赞叹道:“世尊,您说得有理有据!您说得合乎情理!世尊,如果这四种种姓的人都具备了这五种精勤修行的要素,并且都同样地精勤修行,那么在他们之间,还会有高下之别,还会有本质的差异吗?”
“大王,在这种情况下,我看不出他们之间有任何差异,我是说在解脱与解脱之间并无差异。
大王,譬如,有个人拿来干燥的娑罗树木柴,生起了火,显现出光明;另一个人拿来干燥的沙罗树木柴,也生起了火,显现出光明;又有一个人拿来干燥的芒果树木柴,也生起了火,显现出光明;还有一个人拿来干燥的无花果树木柴,也生起了火,显现出光明。
大王,您认为如何?这些由不同木柴生起的火,在它们的火焰、色泽或光明上,会有什么差异吗?”
“不,世尊,没有。”
“正是如此,大王!由精进之力所激发、由勤奋修行所产生的智慧之火,在解脱与解脱之间,我看不出有任何的差异。”
4. 关于天人的对话
Section titled “4. 关于天人的对话”国王说:“世尊,您说得有理有据!您说得合乎情理!那么,世尊,天人是存在的吗?”[381]
“大王,您为何这样问:‘天人是存在的吗?’”
“世尊,我的意思是,那些天人会再回到这个世界,还是不会再回来了?”
“大王,那些心中仍有恼害(sabyābajjhā)的天人,他们会再回到这个世界;那些心中没有恼害(abyābajjhā)的天人,他们则不会再回到这个世界。”
话音刚落,毗琉璃将军就对世尊说:“世尊,那些心中有恼害、会再回到这个世界的天人,他们能否将那些心中无恼害、不再回来的天人,从他们的住处驱逐或赶走呢?”
这时,尊者阿难心想:“这位毗琉璃将军是波斯匿王的儿子,而我是世尊的法子。现在正是儿子与儿子对话的时候。”于是,尊者阿难对毗琉璃将军说:“将军,那么就让我来反问您,请您随您的意思回答。将军,您认为如何?在拘萨罗王波斯匿的统治疆域内,国王是否有权力将任何一位有福或无福、修行或不修行的沙门、婆罗门,从他的住处驱逐或赶走?”
“尊者,是的。在国王的统治疆域内,他有这个权力。”
“将军,那么您认为如何?在不属于拘萨罗王波斯匿统治的疆域内,国王是否还有权力将他们驱逐或赶走呢?”
“尊者,在国王统治疆域之外,他没有这个权力。”
“将军,您认为如何?您听说过三十三天吗?”
“是的,尊者,我听说过。国王也在这里,他也听说过三十三天。”
“将军,那么您认为如何?波斯匿王有能力将三十三天的天人从他们的住处驱逐或赶走吗?”
“尊者,波斯匿王连见都见不到三十三天的天人,又怎么可能把他们驱逐或赶走呢?”
“将军,正是如此!那些心中有恼害、会再回到这个世界的天人,他们连见到那些心中无恼害、不再回来的天人都做不到,又怎么可能将他们从住处驱逐或赶走呢?”
5. 关于梵天与对话的尾声
Section titled “5. 关于梵天与对话的尾声”听完这番话,拘萨罗王波斯匿问世尊:“世尊,这位比丘叫什么名字?”[382]
“大王,他叫阿难。”
“啊,真是‘阿难’(欢喜)啊!他的样子也让人欢喜!尊者阿难说得有理有据!他说的比喻也合乎情理。那么,世尊,梵天是存在的吗?”
“大王,您为何这样问:‘梵天是存在的吗?’”
“世尊,我的意思是,那位梵天会再回到这个世界,还是不会再回来了?”
“大王,那位心中仍有恼害的梵天,他会再回到这个世界;那位心中没有恼害的梵天,他则不会再回到这个世界。”
这时,一位侍从前来对波斯匿王说:“大王,虚空种姓的散若亚婆罗门已经到了。”
于是,波斯匿王问散若亚婆罗门:“婆罗门,是谁在王宫里提起那个话题的?”
“大王,是毗琉璃将军。”
而毗琉璃将军则说:“大王,是虚空种姓的散若亚婆罗门。”
这时,另一位侍从对国王说:“大王,回宫的时间到了。”
于是,拘萨罗王波斯匿对世尊说:“世尊,我们向您请教关于‘一切知’的问题,您为我们解答了;我们对此感到欢喜和满意。我们向您请教关于‘四姓清净’的问题,您也为我们解答了;我们对此也感到欢喜和满意。我们向您请教关于‘上界天人’的问题,您也为我们解答了;我们对此也感到欢喜和满意。我们向您请教关于‘上界梵天’的问题,您也为我们解答了;我们对此也感到欢喜和满意。我们向您请教的每一个问题,您都一一作了回答,我们对所有答案都感到欢喜和满意。世尊,现在我们要告辞了,我们还有很多公务要处理。”
“大王,请自便。”
于是,拘萨罗王波斯匿对世尊的开示心生欢喜,随喜赞叹,然后从座位上站起,向世尊行礼,右绕三匝后离去。