1 AN 4.274 四念住经 (Satipaṭṭhānasutta)
Section titled “1 AN 4.274 四念住经 (Satipaṭṭhānasutta)”“诸比丘!为了知贪,应当修习四法。是哪四法?[274]
诸比丘!这里的比丘:
- 于身随观身而住,热诚,正知,具念,调伏世间的贪欲与忧恼;
- 于受随观受而住,热诚,正知,具念,调伏世间的贪欲与忧恼;
- 于心随观心而住,热诚,正知,具念,调伏世间的贪欲与忧恼;
- 于法随观法而住,热诚,正知,具念,调伏世间的贪欲与忧恼。
诸比丘!为了知贪,应当修习这四法。”
2 AN 4.275 四正断经 (Sammappadhānasutta)
Section titled “2 AN 4.275 四正断经 (Sammappadhānasutta)”“诸比丘!为了知贪,应当修习四法。是哪四法?[275]
诸比丘!这里的比丘:
- 为了未生起的恶、不善法不生起,他生起意欲、精进、发勤、策心、修习;
- 为了已生起的恶、不善法能断除,他生起意欲、精进、发勤、策心、修习;
- 为了未生起的善法能生起,他生起意欲、精进、发勤、策心、修习;
- 为了已生起的善法能安住、不忘失、倍增、广大、修习圆满,他生起意欲、精进、发勤、策心、修习。
诸比丘!为了知贪,应当修习这四法。”
3 AN 4.276 四神足经 (Iddhipādasutta)
Section titled “3 AN 4.276 四神足经 (Iddhipādasutta)”“诸比丘!为了知贪,应当修习四法。是哪四法?[276]
诸比丘!这里的比丘:
- 修习具足欲三摩地、勤行构成的神足;
- 修习具足精进三摩地、勤行构成的神足;
- 修习具足心三摩地、勤行构成的神足;
- 修习具足观三摩地、勤行构成的神足。
诸比丘!为了知贪,应当修习这四法。”
4 AN 4.277-303 遍知贪欲等经 (Pariññādisutta)
Section titled “4 AN 4.277-303 遍知贪欲等经 (Pariññādisutta)”“诸比丘!为了对贪能遍知、遍尽、断除、尽除、衰灭、离染、灭尽、舍离、遣除,应当修习这四法……”(以此类推,以相同句型分别配对修习四念住、四正断、四神足)。[277
-303]
5 AN 4.304-783 遍知瞋恚等经 (Dosaabhiññādisutta)
Section titled “5 AN 4.304-783 遍知瞋恚等经 (Dosaabhiññādisutta)”“诸比丘!为了知、遍知、遍尽、断除、尽除、衰灭、离染、灭尽、舍离、遣除瞋恚……愚痴、愤怒、怨恨、虚伪、恼害、嫉妒、悭吝、欺骗、谄媚、顽固、急躁、骄慢、过慢、沉迷、放逸,应当修习这四法。”[304
-783]