跳转到内容

AN 4.221-231 恶行品 (Duccaritavagga)

AN 4.221-231 AN4.221-231 AN-04-221-231

本品以对比的方式,阐述了导致自身受损的恶行(如妄语、邪见、不知恩等)与能够保护自身的妙行(如真实语、正见、知恩等),并列举了四类诗人。

Aṅguttara Nikāya Pañcamapaṇṇāsaka

AN 4.221-231 恶行品 (Duccaritavagga)

“比丘们!有四种语恶行。是哪四种呢?”

“即:妄语、离间语、粗恶语、杂秽语。”

“比丘们!这四种是语恶行。”

“比丘们!有四种语妙行。是哪四种呢?”

“即:真实语、不离间语、柔和语、聪慧语。”

“比丘们!这四种是语妙行。”[221]

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:身恶行、语恶行、意恶行、邪见。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:身妙行、语妙行、意妙行、正见。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[222]

3 AN 4.223 不知恩经 (Akataññutāsutta)

Section titled “3 AN 4.223 不知恩经 (Akataññutāsutta)”

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:身恶行、语恶行、意恶行、不知恩且不报恩。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:身妙行、语妙行、意妙行、知恩且报恩。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[223]

4 AN 4.224 杀生经 (Pāṇātipātīsutta)

Section titled “4 AN 4.224 杀生经 (Pāṇātipātīsutta)”

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:杀生、不与取、欲邪行、妄语。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:离杀生、离不与取、离欲邪行、离妄语。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[224]

5 AN 4.225 八正道之一经 (Paṭhamamaggasutta)

Section titled “5 AN 4.225 八正道之一经 (Paṭhamamaggasutta)”

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:邪见、邪思惟、邪语、邪业。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:正见、正思惟、正语、正业。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[225]

6 AN 4.226 八正道之二经 (Dutiyamaggasutta)

Section titled “6 AN 4.226 八正道之二经 (Dutiyamaggasutta)”

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:邪命、邪精进、邪念、邪定。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:正命、正精进、正念、正定。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[226]

7 AN 4.227 言见之一经 (Paṭhamavohārapathasutta)

Section titled “7 AN 4.227 言见之一经 (Paṭhamavohārapathasutta)”

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:未见而言已见、未闻而言已闻、未觉而言已觉、未知而言已知。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:未见而言未见、未闻而言未闻、未觉而言未觉、未知而言未知。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[227]

8 AN 4.228 言见之二经 (Dutiyavohārapathasutta)

Section titled “8 AN 4.228 言见之二经 (Dutiyavohārapathasutta)”

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:已见而言未见、已闻而言未闻、已觉而言未觉、已知而言未知。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:已见而言已见、已闻而言已闻、已觉而言已觉、已知而言已知。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[228]

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:无信、破戒、无惭、无愧。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:有信、具戒、有惭、有愧。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[229]

“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”

“即:无信、破戒、懈怠、无慧。”

“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”

“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”

“即:有信、具戒、精进、有慧。”

“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[230]

“比丘们!有这四类诗人。是哪四类呢?”

“即:构思诗人(思诗人)、听闻诗人(闻诗人)、义理诗人(义诗人)、即兴诗人(辩诗人)。”

“比丘们!有这四类诗人。”[231]

本品摄颂: 恶行与正见,不知恩与杀生, 两篇八正道,两篇言语道, 无惭及无慧,最后为诗人。